Special Issue Call - Spanish: Decolonising The University And The Role Of Linguistic Diversity (odeniyi And Lazar)

  • September 2021
  • PDF
Download

This article was submit by member and they agreed that they have the permission to submit it. If you own the copyright of this article and want to remove it from our site, please report to us by using this DMCA form. Report DMCA


Overview

Download & View Special Issue Call - Spanish: Decolonising The University And The Role Of Linguistic Diversity (odeniyi And Lazar) as PDF for free.

More details

  • Words: 1,274
  • Pages: 4
  • Size: 172.5KB
Decolonising the university and the role of linguistic diversity (Odeniyi and Lazar) / Special Issue

Decolonial Subversions Special Issue: Open Call Editoras invitadas del número especial: Victoria Odeniyi & Gillian Lazar

Decolonizando la Universidad y el paper de la diversidad lungüística Resúmen En las últimas décadas, se han desarollado varios movimientos para descolonizar las universidades, alientando a las comunidades universitarias a desafiar las formas tradicionales de conocimiento y representación para revertir el acceso desigual a la educación y los resultados educativos. Este número especial de la revista busca interrogar el papel de la diversidad lingüística dentro de las universidades en diferentes contextos geopolíticos con el objetivo de clarificar la comprensión actual de cómo las prácticas multilingües pueden implementarse como una herramienta para la praxis descolonial. Buscamos contribuciones que se basen en una variedad de lenguajes, modos, formatos y contextos diferentes para ofrecer perspectivas nuevas y subrepresentadas que estén vinculadas al papel de la diversidad lingüística en las universidades. Traducido por Ileana L. Selejan, Decolonising Arts Institute, UAL.

Keywords Decolonising; praxis, linguistic diversity; inequality; language(s); multilingualism; translanguaging; higher education; university; social justice; classroom practice; teaching and learning; pedagogy

The Call In engaging in decolonial praxis, this Special Issue seeks to subvert dominant (Western) epistemologies as ‘the’ authority on what counts as knowledge and whose knowledge counts. Drawing on Mignolo and Walsh’s (2018) ‘practices of decoloniality’ we seek to create a critical space in which to explore linguistic diversity through a decolonial lens applied to Higher Education contexts around the world. Over the last few decades there have been movements to decolonise universities, most notably in South Africa and Latin America, but also more recently in the US, Europe and elsewhere. These encourage university communities to challenge traditional ways of knowing and representation in order to reverse unequal access and educational outcomes within higher education and society more



1



Decolonising the university and the role of linguistic diversity (Odeniyi and Lazar) / Special Issue

broadly. Yet, despite recent and often sustained initiatives to decolonise the university curriculum, systematic discussion around language use and multilingualism is often missing from critical debates and scholarship. Language ideologies persuade us that language is somehow a neutral tool for communication when in fact what counts as appropriate language in any context is a complex cultural, political and social matter. At the same time, the dominance of the English language in scholarship and teaching within universities globally is not unrelated to Britain’s colonial past, where English was imposed at the expense of other languages, and the more recent effects of globalisation, which has continued the dominance of a single lingua franca community. Themes related to this Special Issue are beliefs about the dominance of colonial languages, the denigration of some groups of people for the way they speak and write and the elevation of others who have access to powerful language(s) spoken by powerful people. Language really does matter. The Special Issue seeks to interrogate and unpack the role of linguistic diversity within universities across different geo-political contexts with the aim of refining current understandings of how multilingual practices can be deployed as a tool for decolonial praxis (see Stroud and Kerfoot, 2020). The Special Issue also seeks to create a critical space for contributors to speak back in languages other than English in order to look beyond and to resist some of the dominant epistemologies and ideologies that disproportionately affect the Global South, resulting in unequal access to resources and power. Cintra (2018) for example, writes and translates indigenous languages of Brazil to create a space for dialogue with speakers of those languages. As guest editors of the Special Issue of Decolonial Subversions, we invite contributions from a range of disciplines and higher education contexts from scholars, researchers, teachers, practitioners and activists. In line with the Vision of Decolonial Subversions we are seeking contributions that draw on a range of different languages, modes, formats and contexts through which to offer new and under-reported perspectives and traditions of knowledgemaking linked to the themes outlined above while remaining accessible to a diverse multilingual audience. More specifically, we are seeking contributions that: 1. theorise multilingualism through a decolonial lens 2. build on current understandings in order to subvert taken for-granted assumptions about language 3. view writing, scholarship and university teaching as a form of decolonial practice and therefore engage with multiple languages, scripts and modes 4. explore the role of language in effecting social/educational change We welcome contributions that are demonstrably related to linguistic diversity, decolonial praxis and marginalised groups and individuals within higher education, and we encourage abstract proposals from those working within or affiliated to universities in diverse contexts around the world. We recognise that we speak from a position of relative privilege as academics based in the UK and we wish to acknowledge that there are different ways of engaging in decolonial research, scholarship and practice and that our effort is neither comprehensive nor without flaws. We invite contributions from all regions of the world to enlarge our own horizons and create opportunities for learning from others that are appropriate for different contexts: contributions from all regions of the world are welcome.



2



Decolonising the university and the role of linguistic diversity (Odeniyi and Lazar) / Special Issue

References - Cintra, M, S. (2018). Nheengatu Language and Its Role in the Tactics of Construction of Indigenous Identity, Advances in Anthropology , Vol.8 No.4, November 2018. DOI: 10.4236/aa.2018.84012 - Mignolo, W. and Walsh C. (2018). On Coloniality: Concepts, Analytics, Praxis, Durham, NC: Duke University Press. - Stroud, C. and Kerfoot, C. (2020). Decolonising Higher Education: Multilingualism, Linguistic Citizenship & Epistemic Justice In Working Papers in Urban Language & Literacies, no 265, 121.

Topics for Authors to consider (not exhaustive) • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Challenging dominant discourses/developing counter narratives Multilingualism as decolonial praxis to Higher Education University language policy and practice(s) The multilingual university Multilingualism and translanguaging Linguistic diversity across modes and physical/virtual spaces Stability versus mobility as a linguistic norm Language ideologies/Anglo-normativity Linguistic citizenship Non-standard language(s) Creativity and language Classroom pedagogy and practice The role of language in tackling ableism in the academy The role of languages on unequal practices in knowledge production, publishing and/or peer review Multilingualism/translanguaging as a tool for learning The multilingual university teacher Strategies for promoting linguistic inclusion Foregrounding language in assessment practices

Guidance for submissions We welcome research reports, conceptual pieces, provocations, practical accounts of teaching, multilingual and multimodal submissions, contributions in languages often excluded from higher education; and in alternative (hybrid) genres such as poetry and/or auto/duo-ethnographies. Given the scope of possible contributions we ask potential authors to read the guidance Become a Contributor on the website of Decolonial Subversions before submitting an abstract of max. 700 words including references, which communicates directly how the contribution aligns with the theme of the Special Issue as well as the aims and scope of Decolonial Subversions as a platform. If accepted, we envisage that final contributions will be between 3,000 and 7,000 words including references.



3



Decolonising the university and the role of linguistic diversity (Odeniyi and Lazar) / Special Issue

To submit, please email Dr Victoria Odeniyi [email protected] and Dr Gillian Lazar [email protected] writing Decolonial Subversions Special Issue in the title field attaching a PDF file that includes an abstract, title, name(s) of author(s), institution affiliation and a 50-word biography.

Tentative timeline Abstract of proposed Contribution (up to 700 words) Notification of acceptance Submission date for authors for peer feedback Final manuscript submission date for authors Projected publication date



4

5th November 2021 Mid November 2021 End June 2022 November 2022 Mid 2023

Related Documents